1854年伦敦的雾是铁锈色的,像被揉碎的旧铁片泡在泰晤士河的浑水里,捞起时带着股蚀骨的腥气。我(爱德华融合体)踩在宽街的鹅卵石路上,靴底碾过混着马粪的泥浆,腐臭与甜腥在鼻腔里交战——那是霍乱弧菌在死亡边缘挣扎的气息,像无数把生锈的小剪刀,正悄悄剪开这座城市的血管。
腕间的量子分析仪突然亮起刺目的红光,数据流像沸腾的血水般翻滚。屏幕上跳动的数值像道狰狞的伤口:每立方米空气里,漂浮着超过十万个霍乱弧菌的休眠体。它们裹在雾里,藏在石板的缝隙间,附在流浪狗耷拉的耳朵上,像群耐心的刺客,等着某个疲惫的旅人张开干裂的嘴唇。
左克·米兰的感知网在雾中铺开时,淡蓝色的光丝像被冻住的蛛网,每根纤维都在微微震颤。光丝缠上路边歪斜的煤气灯,灯芯爆出的火星在光丝上弹了弹,映出街角面包店门口蜷缩的乞丐——他怀里揣着半块发霉的面包,手指无意识地抠着流脓的脚趾,仿佛要把那钻心的痒意埋进更深的绝望里。
“死亡登记处的数据在撒谎。”左克的指尖划过掌心的光膜,上面浮现出近一周的死亡名单,密密麻麻的红点像溃烂的脓疮,死死扒在宽街周围。“官方说三天死了二十一个,”他突然加重语气,光膜上的红点骤然密集,“但真实数字是四十六。他们把尸体扔进泰晤士河时,连姓名牌都懒得挂。”
海伦的光带突然像受惊的蛇,猛地缠上水泵旁的铁栏杆。栏杆上挂着件湿透的儿童围裙,靛蓝色的粗布已经发灰,布面上沾着的半块面包长了绿霉,像块凝固的胆汁。她的旋律变得急促,光带在雾中划出凌乱的轨迹,时而撞向紧闭的窗扉,时而钻入阴沟的缝隙,像在追逐某个被浓雾吞噬的哭喊。
“听。”海伦突然屏住呼吸,光带贴在围裙上微微震颤,仿佛能透过布料,触到那个孩子最后的体温。“有孩子的哭声,就在这附近消失的。像被什么东西捂住了嘴,从响亮到微弱,最后只剩……气泡破裂的声音。”
扁鹊蹲在水泵边时,潮湿的泥土顺着指缝往下淌,像攥不住的时间。他从药囊里掏出个青瓷小瓶,瓶身上的冰裂纹里还沾着1644年的艾草灰。几滴透明液体滴在土上的瞬间,像滴进了活物的伤口——液体立刻变成浑浊的乳白色,咕嘟咕嘟冒着细小的泡,仿佛有无数看不见的虫子在里面挣扎、腐烂。
“这水的‘气’已经烂透了。”扁鹊皱着眉,指尖捻起一点泥浆凑到鼻尖。腥气里裹着股说不出的涩味,像腐烂的鱼肠混着没烧透的煤渣,“不是天地的戾气,是人的秽物聚成的毒。你闻,底下有东西在烂,烂得连骨头渣都不剩。”
杰克·伦敦踹开废弃仓库门的刹那,霉味混着呕吐物的酸臭像群受惊的蝙蝠,扑得人满脸都是。角落里堆着半桶发绿的污水,水面漂着层彩虹般的油膜,几只老鼠正顺着桶沿爬进爬出,尾巴在油膜上扫出细碎的涟漪——它们的毛粘成一绺绺,肚子却异常鼓胀,仿佛吞下了整座城市的绝望。
“这地方比育空的冰窖还恶心。”杰克用刀挑开桶里的抹布,下面露出团灰白色的絮状物,像泡发的死人指甲。“你们看这玩意儿,”他的声音里带着抑制不住的恶心,“在阿拉斯加,冻死的驯鹿烂三个月,也出不来这种……活物般的黏腻。”
我将分析仪对准污水时,屏幕上瞬间跳出霍乱弧菌的三维模型。那些螺旋状的病菌像群疯狂的小蛇,正以惊人的速度繁殖、缠绕、吞噬彼此。爱德华的声音突然在意识里炸开,带着电流灼烧般的尖锐:“是水源污染!斯诺医生的理论是对的!不是瘴气,是被污染的水!”
光屏上自动调出宽街的水井分布图,宽街水泵的位置被标成刺眼的红,像颗正在腐烂的心脏。周围的污水沟像蚯蚓般蜿蜒,最粗的那条离水井只有三尺——约翰·斯诺画在地图上的红线,原来早就在这座城市的血肉里,刻下了死亡的纹路。
雾突然浓得化不开,煤气灯的光晕缩成小小的光球,像悬在绞刑架上的眼球。街角传来木板车的轱辘声,碾过石板路的声响像钝刀割着骨头。几个戴着黑帽的工人推着盖着白布的车走过,布单下隐约露出人形的轮廓,其中一个的脚还耷拉着,草鞋的带子松松散散,像段断了的琴弦。
“又拉走三个。”左克的光膜上,三个红点像被掐灭的烟头,瞬间熄灭。“你看那边,”他突然指向街角,个穿粗布裙的妇人正提着木桶,弯腰往水泵里打水。木桶沿擦过满是青苔的井壁,带起一串浑浊的水珠,“他们还在喝这水,像在给自己灌毒药。”
扁鹊突然像被针扎了似的跳起来,往水泵的方向狂奔。他的药囊撞在石板上,发出细碎的碰撞声,里面的瓷瓶、铜勺、草药,像群急着逃命的生灵。“别碰那水!”他的喊声被雾撕成了碎片,“那不是水,是穿肠的蛊!”
妇人猛地转过身,木桶在怀里晃了晃,浑浊的井水溅在她的裙角。“你这疯子!”她死死护住木桶,指节因为用力而发白,“这是上帝的恩赐,比泰晤士河的水干净多了!牧师说的,喝了能洗清罪孽!”
海伦的光带突然缠上妇人的手腕,旋律变得柔和起来,像母亲哼唱的摇篮曲。光带里浮现出妇人家里的景象:狭小的阁楼里,发烧的孩子躺在床上呻吟,嘴唇干裂得像龟裂的土地。她的丈夫正用瓢舀着水泵里的水往碗里倒,水瓢碰到碗沿的声响,像敲在棺材板上的闷锤。
妇人的眼神软了,握着木桶的手松了松。“孩子快不行了。”她的声音发颤,眼泪混着雾水往下淌,“烧得直说胡话,说嘴里有虫子在爬。牧师说只要喝圣水就能好……可他喝了三瓢,反而吐得更厉害了。”
“这水不是圣水。”我调出显微镜下的病菌图像,举到妇人眼前。屏幕上,无数螺旋状的弧菌像活过来的弹簧,在浑浊的液体里扭动、冲撞。“你看,”我的声音尽量平稳,“里面有无数小虫子,它们会钻进孩子的肠子,啃食他的血肉,直到……”
话没说完,妇人突然发出一声凄厉的尖叫,猛地将木桶摔在地上。浑浊的水在鹅卵石上漫开,像道正在蔓延的伤口。溅起的水花里,弧菌的影子在雾中若隐若现,仿佛能看到它们正顺着水痕,往更远的街巷爬去。
仓库方向突然传来激烈的争吵声,像两把钝刀在互相切割。杰克·伦敦揪着个穿西装的男人往外拖,男人的怀表链在雾中闪着金光,与他惨白的脸形成诡异的对比。“约翰爵士,你敢说不知道污水沟和水井只隔了三尺?”杰克把他按在水泵上,男人的礼帽滚落在地,露出光秃秃的头顶,“为了省那几个英镑,把污水沟往井边挪,你害死多少人!”
约翰爵士挣扎着掏出怀表,金质的表盖内侧刻着“皇家水务公司”的徽记,像枚精致的墓志铭。“那是市政工程的失误!”他的声音抖得像风中的枯叶,燕尾服的下摆沾着污泥,“我已经让他们改了,三天前就改了……”他的目光突然扫过满地的污水,瞳孔猛地收缩,突然瘫软在地,“我女儿……昨天还偷偷跑来打水,她说这里的水比家里的甜……”
雾里传来马蹄声,像从很远的过去踏来。一个戴圆顶帽的男人骑着黑马赶来,黑马的鼻孔里喷出白气,在雾中凝成转瞬即逝的幽灵。男人翻身下马时,马鞍上捆着的铁皮箱子发出沉闷的碰撞声,铜锁在雾中闪着冷光,像块凝固的月光。
“我是约翰·斯诺。”男人的声音带着旅途的疲惫,却异常坚定。他的靴子上沾着泥浆,裤腿卷到膝盖,露出被水泡得发白的皮肤。“我需要所有死亡病例的住址,越快越好。”他突然看到我们围着水泵,浑浊的眼睛里闪过一丝惊讶,“你们……也在查水源?”
扁鹊打开药囊时,青瓷小瓶在雾中泛着温润的光。他把那瓶检测液体递给斯诺,瓶身还留着他掌心的温度。“用这个滴在水里,变浑就是有问题。”斯诺接过小瓶时,手指在颤抖,仿佛握住的不是药瓶,而是根救命的稻草。他打开铁皮箱,里面装着十几个贴着标签的玻璃瓶,瓶里的水样来自不同的水井,像收集了整座城市的眼泪。
“我怀疑了三个月。”斯诺拧开贴着“宽街”标签的水样瓶,滴入检测液的瞬间,液体像被注入了毒液,瞬间变成深灰,“终于找到了……那些死亡病例的住址,像圈年轮,全都围着这口井。”
左克的光膜突然剧烈波动,像被投入巨石的湖面。远处的贫民窟方向亮起一片刺眼的红光,比分析仪的警报更令人心悸。“那边出事了!”左克猛地拽起约翰爵士,光膜上的红点像沸腾的血水般扩散,“带人去把所有水井封了,用石灰!用滚烫的开水!快!”
斯诺已经跳上黑马,铁皮箱在他身后颠簸,像颗跳动的心脏。“我去通知教区!”他的声音在雾中炸开,“你们守住水泵,千万别让任何人再打水!哪怕用枪指着他们的头!”
雾开始散了,像块被撕碎的尸布。东边的天空透出鱼肚白,把雾染成淡金,像层融化的琥珀。杰克·伦敦用长刀劈开水泵的木盖时,木屑飞溅,露出下面墨绿色的水面,像只凝视深渊的眼睛。扁鹊往井里撒着苍术粉,白色的粉末在水中散开,像朵突然绽放的花,却挡不住那些潜藏在深处的黑暗。
海伦的光带缠上井架,唱起舒缓的旋律,像场迟来的安魂曲。光带里浮现出无数双手:斯诺在油灯下绘制病例地图,笔尖划过纸面的声响像在解剖城市的病灶;工人挥舞着铁锹,填埋污水沟的动作像在缝合溃烂的伤口;母亲们抱着孩子往远处的干净水源跑,裙摆扫过石板路的声音,像在为过去的错误赎罪。
我望着渐渐亮起的天色,腕间的分析仪显示弧菌浓度正在下降,像退潮的血水。宽街的雾被晨光染成淡金,水泵旁的石板上,那摊摔碎的污水正被阳光晒干,留下淡淡的白痕,像个正在愈合的伤疤。但我知道,这只是暂时的平静——那些藏在河底的病菌,那些钻进泥土的恐惧,还在某个阴暗的角落,等着下一场浓雾。
“下一站去哪?”杰克·伦敦用布擦着刀上的水渍,刀光里映出斯诺刚刚张贴的布告:“勿饮宽街水泵之水”。字迹被雾打湿,有些模糊,却像道护身符,贴在这座城市的伤口上。
扁鹊把空了的药瓶收好,药囊里新多了个贴着“宽街1854”标签的玻璃瓶,里面装着那瓶浑浊的水样。“去看看那些小虫子的老巢。”他望着泰晤士河的方向,雾散后的河面上,艘艘货船正缓缓驶过,船底搅起的漩涡里,仿佛藏着无数双窥视的眼睛。
“水有源,病也有根。”扁鹊的声音里带着种莫名的沉重,“但刚才光膜波动时,我好像在那些红点里,看到了不属于弧菌的……影子。像有别的东西,正借着这场霍乱,悄悄钻进这座城市的骨头里。”
量子裂隙在晨光里泛起涟漪,带着泰晤士河的水汽,像道正在愈合的伤口。我最后看了眼宽街,斯诺正蹲在井边取样,他的笔记本上,病例地图的红点像朵枯萎的花,而干净水源的位置,正被人用蓝笔圈出,像颗颗正在发芽的种子。
但就在裂隙合拢的前一秒,我突然看到井水里映出的晨光里,浮着个奇怪的影子——不是云朵,不是飞鸟,而是个扭曲的、带着利齿的轮廓。它在水面一闪而过,像被什么东西拽进了更深的黑暗里,只留下圈细小的涟漪,在晨光中缓缓扩散。
有些真相,总要穿过迷雾才能看见。但那些真正可怕的敌人,往往藏在真相的背面,等着在你以为尘埃落定时,露出它狰狞的獠牙。